Home page                                                                            Français    

WELCOME / BIENVENIDO

Restaurante Acuario

PACIFIC LOBSTER with SEAFOOD STUFFED EMPENADAS
LANGOSTA CON EMPENADAS DE MARISCOS

BUTTERFLY SHRIMP WITH GARLIC & NATURAL SHRIMP
CAMARONES MARIPOSA CON AJO & CAMRONES NATURALES

 

 Let us serve you in a relaxing environment .

If you prefer a certain type of music or quietness please inform us of your wish.

 We are proud to serve you the best of food. 

Fish, Seafood, vegetables, and fruits are local fresh products.

We only serve fresh eggs from chickens. 
 

The tortillas,  bread, crêpes and salsas are home made.

All meals are without additional salt.

If you prefer spicy food please tell us and we will make it spicy.

To serve you the best we do not do any “prep”.  For this reason we need 35 to 40 minutes to serve you.

 If you would prefer to bring your own beverages you are welcomed to do so.

Our kitchen is small and there are a lot of activities to prepare your meal so for security reasons please do not enter.

Enjoy.

Eddy, Juliana and Javier  

=================================

"BREAKFAST / DESAYUNO"

 2 EGGS / 2 HUEVOS:    

RANCH TYPE / ESTILO RANCHERO

 SUNNY SIDE UP / COMO SE MIRE EL SOL

 OVER EASY / COMO SE MIRE LOS NUBES

MEXICAN / MEXICANO;

SERVED WITH BEANS & HAM / CON FRIOLES & JAMON
or / o
          BACON & FRIED POTATOES  / TOCINO & PAPA FRITAS  

 THE OMELET (2 EGGS):

                                        THREE CHEESE / TRES QUESOS
                                        O
                                        HAM AND CHEESE / JAMON Y QUESO 
                                        O
                                        MEXICANA         
                           

 

 THREE CRÊPES / TRES CREPAS:

Stuffed with fruits / rellenas con frutas.

 FRUIT SALAD  / ENSELADA DE FRUTAS  

 TOASTS WITH JAM / PAN TOSTADO CON MERMELADA       

COFFEE, THE, MILK, ORANGE JUICE

CAFE, TE, LECHE, JUGO DE NARANGA

 ===========================================

 "COMPLETE BREAKFAST /  DESAYUNO COMPLETO"

ORANGE JUICE  / JUGO DE NARANJA

2 EGGS / 2 HUEVOS

YOUR CHOICE / AL GUSTO

 BEANS, HAM OR BACON AND FRIED POTATOES

FRIOLES, JAMON O TOCINO Y PAPAS FRITAS

or / o

THREE CRÊPES / TRES CREPAS

            WITH FRUIT AND SYRUP / CON FRUTAS Y MIEL

or / o

FRUIT SALAD / ENSELADA DE FRUTA

with / con

TOASTS & JAM / PAN TOSTADA & MERMELADA

and 

COFFEE or THE or MILK

=================================

LUNCH & DINNER / LUNCH & CENA

From the Garden / Del Jardin

Our “Ensaladas” are made of fresh Fruits, vegetables, and Seafood
. The “Vinaigrette” is home made.  A mixture of Italian Olive Oil, French  Red Wine vinegar and Muster, Garlic and over 20 Herbs and Spices.  

Nuestras  "Ensaladas" son hechas con frutas, legumbres y Mariscos frescos. La vinagreta es de casa. Una mescla de aceite de oliva italiana, vinagre de vino rojo,
     mostaza y ajo con mas de 20 hierbas y especias,  
                                                          

La  Caribiana:      Fruits and Vegetables / Frutas y Legumbres.                  

La Mexicana:      Vegetables and Hot Peppers / Legumbres y chile picante.      

La Camaron:       Fruits and Vegetables with Shrimp / Frutas y legumbres y
                            Camarones.                          

La Del Mar:        Fruits and Vegetables  with mixed Seafood / Frutas y
                            Legumbres y  Mariscos.     

La Cézar:           Romaine, Crotons with Cesar dressing / Romana, Crutons
                           y vinagreta Cesar.                    

 =====================================  

 "Soups and Creams / Sopas y Cremas"
Home made / De casa

Made of Fresh Vegetables & Seafood / Hecho de Legumbres Frescos & Mariscos. 

Served with Home Made Bread or Tortillas / Con pan de casa o tortillas.

Hot Soups:   Vegetables in a fish broth and Sea Food (a meal in itself).
                     Legumbres en un caldo de pescado y Mariscos (una comida en sí
                     mismo)

Hot or cold Creams / Cremas calientes o frias:  
Carrots o Broccoli, / Zanahoria o Brocoli.

=====================================

“Mexican cuisine / Cocina mexicana”

 On the coast of Baja Fish and Seafood are plentiful and fresh. The dishes of this menu are meals that local people eat every day. Every dish has Tacos and /or Empanadas. The local tradition is that each order has 3 of any of those mentioned. This way one can make is favorite combination.

SUPER FISH TACOS / TACOS DE PESCADO 

or / o

 SUPER SHRIMP TACOS / TACOS DE CAMARONES

Flour or corn tortilla / Tortilla de harina o maíz.

 or / o

SUPER EMPENADA

Stuffed with fish o shrimp, tomatoes, onions, etc., 
Relleno con pescado o camarones, tomates, cebollas, etc.,

with / con

SALSAS

BEANS & RICE / FRIOL & ARROZ

==================================

Light lunch / Lunch legero”

Super tacos and salsa

Our tacos are super in taste and size; filled with big 

pieces of fish or shrimp that were dipped in a special 

home made batter.  

Minimum order of 2 tacos / Mínimo orden de 2 tacos.

==================================

“Home made specialties”

 “Catch of the Day” 

Oven Baked / Al horno

White Wine, Tomatoes, Onions, Green Peppers, Garlic and Spices
Vino blanco, Tomates, Cebollas, Chi
le marrón, Ajo y especias

 In the Skillet / En el sarden

Italian Style / Estilo Italiano
White wine, Tomatoes and Tomatoes, Onions, Green Peppers, Garlic, Italian Spices, Olive oil.
Vino blanco, tomates y tomates, cebollas, chile marrón, ajo, especias Italianas,
aceite de oliva.

French Style / Estilo Frances
 White Wine, Butter, tomatoes, Onions, Green Peepers, Garlic, Spices and Brandy.
Vino blanco, mantequilla de vaca, tomates, cebollas, chile marrón, ajo, especias
y brandy.

In garlic Butter / En mantequilla de vaca
with fried onions & potatoes / con cebollas y papas fritas

 On the grill / A la parilla

 *With rice “A la Mexicana” or baked potato, home made bread or tortillas. 

*Con arroz "A la Mexicana" o papa al horno, pan de casa o tortillas. 
 

 ==================================

   “Local Seafood / Marisco local”

Lobster, Shrimp, Scallops, Calamari, Octopus, Oysters    

Naturally  Steamed / Naturalmente cocido al vapor;

Garlic Buttered / Matequilla de vaca y ajo;

French Style / Estilo francés;

Italian  Style / Estilo Italiano;

Breaded / Empanizado; 

Natural with lemon / Natural con limón.

With rice “A la Mexicana” or baked potato, home made bread or tortillas. 

*Con arroz "A la Mexicana" o papa al horno, pan de casa o tortillas. 

==================================

 Crèpes”

Stuffed with different seafood in a French cream sauce.
Relleno con diferentes mariscos en una sauce
francés.

=================================

  “Desserts / Postre

 Rum Flambé Banana 

Poached Pear covered wish Chocolate / Pera usurpada cobierta con chocolate

Brandy flavored Fruit Salad / Ensalada de fruta con Brandy

Home made Cake / Pastel de casa

Apple pie with Cheese / Pie de manzana

Desert of the day / del dia

  Sweeten poached Orange / Naranja usurpada con miel.

 =========================================  

“Beverages Bebidas

 Coca - Cola o Pepsi o Seven -up regular o diet
      Lemonade / Lemonada

 Wines / Vinos: Red / Tinto, White / Blanco

Beer / Cerveza

The / Te     Coffee / Cafe     Milk / Leche

============================================

Prices are 50% less  for children  of 7 and 12 years old.
50% del precio para ninos de 7 a 12 años de edad

 There is a charge of 20% of the regular price per person when persons share a meal.
Hay un cargo de 20% sobre el precio regular para personas que partaja un plato.

 Additional rice or beans or tortillas will carry a charge of 2.00 US$. 
Frioles o tortillas o arroz extra tiene un cargo de 2.00 US$.

Any one who prefers bringing is brewage is welcomed to do so. 
Si quiere llegar con su bebida no hay problemas.

Because we  only serve fresh food sometimes some of our ingredients are not available  due to shortage at our suppliers.

A veces no tenemos algunos ingredientes frescos al motivo que no hay disponible.

 To have the best meal in your life   / Para su mejor comida en su vida

RESERVE / RESERVA

Return to the restaurant page

Back to : suite    camping    fishing    snorkeling    diving    home page

back to top

08/07